Characters remaining: 500/500
Translation

gà pha

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gà pha" signifie "poule hybride" ou "coq hybride". C'est un terme utilisé pour désigner des poules ou des coqs qui sont issus du croisement de différentes races de volailles. Ces croisements peuvent être réalisés pour améliorer certaines caractéristiques, comme la taille, la production d'œufs, ou la résistance aux maladies.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "gà pha" lorsque vous parlez de volailles qui ne sont pas d'une seule race, mais qui combinent les traits de plusieurs races.
  • Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de l'élevage de volailles.
Exemples :
  1. Phrase simple : "Trong trang trại, nhiều gà pha." (Dans la ferme, il y a beaucoup de poules hybrides.)
  2. Phrase avancée : "Gà pha thường sản xuất nhiều trứng hơn so với thuần chủng." (Les poules hybrides produisent souvent plus d'œufs que les poules de race pure.)
Variantes du mot :
  • "" (poule, coq) : utilisé pour désigner les volailles en général.
  • " thuần chủng" : signifie "poule de race pure", en opposition à "gà pha".
Autres significations :

Le terme "" peut également désigner simplement un poulet, mais dans le contexte de "gà pha", il se réfère spécifiquement aux hybrides.

Synonymes :
  • " lai" : un autre terme qui peut être utilisé pour désigner des poules ou des coqs hybrides, bien que cela puisse aussi faire référence à des croisements entre races différentes.
  1. poule hybride; coq hybride

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gà pha"